Youth in Revolt: The Journals of Nick Twisp, 1993
Přeložila Tamara Váňová
jh:
Jota, 2012
…
Po snídani sem se procházel karavanovym lágrem v naději, že na ni někde znovu narazím. Neměl sem štěstí. Řek sem si, že se zřejmě cpe zákuskama s pánembohem a vostatníma. Když sem se vrátil k naší rezidenci, seděla na plácku a popíjela s mámou kafe. Měla teď na sobě sandály, žlutý šortky a tenkou bílou blůzku, která dávala vyniknout tvaru její podprsenky. Byla hubená, ale už se jí začaly rýsovat jistý zajímavý tvary. Jak sem procházel brankou, podívala se mi přímo do očí a řekla: „Čau, náfuko.“ Vykoktal sem nesrozumitelnej pozdrav. Máma řekla: „Nicku, to je Sheeni.“ Sheeni byla na cestě do kšeftu a navrhla, že bych jí s tím nákupem mohl pomoct. Byl bych ochotnej vodnést třeba naloženej folksvágn. Po cestě do města sem se uklidnil. Zjišťuju, že s holkama přece jen můžu mluvit! Je jí čtrnáct, je jednou ze dvou intelektuálů žijících v Ukiahu v Kalifornii a je ateistkou. Vede to k urputným bojům mezi ní a jejími do bible zažranými rodiči. Odmítá chodit do kostela a celý kempinkový sbor se právě modlí za její spasení. Její otec je prvotřídní ukiažský právník. Řek sem jí, že sem ještě nikdy neslyšel vo znovuzrozenym právníkovi. Sheeni řekla, že ona jo a že otec je ochotný se pro Krista i soudit. Sheeni toto léto zrovna studuje existencialisty – Camuse, Sartra a další, jejichž jména sem v životě neslyšel. Řekla, že Ayn Rand je otřesná a že mi zničí „mozek hned v zárodku“. Slíbila, že mi sestaví seznam studijní literatury. Až jí bude osmnáct a osvobodí se od „rodičovského jha“, zamýšlí odjet do Paříže a studovat tam filozofii. Je jedinou osobou v Ukiahu, která studuje francouzštinu z magnetofonovejch pásků.
…